《哪吒之魔童闹海》日语版在日本热映,上海游戏公司助力文化出海
中国动画电影《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》)自4月4日起在日本全面上映日语字幕版,引发了中日两国社交媒体上的广泛关注。特别是在东京涩谷这一繁华地段,七块大型电子屏幕连续一周滚动播放《哪吒2》的预告片,成为了一大亮点。
此次《哪吒2》在日本的成功推广,离不开一家上海游戏公司的助力——悠星网络。这家在全球手游发行商排行榜上名列前茅的公司,主动联系了日本的发行方,提出了协助电影发行的意愿。悠星网络不仅在游戏领域有着丰富的海外发行经验,更在探索中国文化产品的国际化道路上走出了自己的特色。
悠星网络CEO姚蒙表示,海外发行游戏和发行电影在很多方面有着共通之处,尤其是在深度本地化、品牌宣传和网络买量等方面。悠星网络在日本市场的成功经验,为《哪吒2》的推广提供了宝贵的借鉴。他们根据日本观众的喜好,提出了更加符合日本人口味的推广方案,使得电影在日本的宣传更加精准有效。
在推广过程中,悠星网络充分利用了其在日本的资源,包括在东京秋叶原地铁站冠名检票口、在涩谷等年轻人聚集地利用户外大屏进行线下宣传等。这些举措不仅提升了电影的知名度,还激发了观众的自发传播,形成了良好的口碑效应。
姚蒙还观察到,日本新一代用户的娱乐偏好正在发生变化,他们更加注重与角色建立高频情感联结,追求轻量化体验和情感共鸣。这种趋势对于中国文化产品的出海提出了新的挑战和机遇。悠星网络在推广《哪吒2》时,也充分考虑了这些变化,通过更加简短、口语化的表达方式,以及多样化的内容形式,来吸引日本年轻观众的关注。
对于文化消费而言,IP始终是核心。悠星网络在动画制作和投资方面积累了一定的行业资源和人脉,他们邀请了日本动画业内人士观看《哪吒2》,希望通过业界的认可来进一步影响更多观众。虽然受限于配音版制作周期等问题,《哪吒2》在日本的上映表现可能会相对平稳,但悠星网络对IP的长线经营策略,无疑为电影的长远发展奠定了坚实基础。
随着中国文化产品的不断出海,如何更好地跨越文化壁垒、了解不同国家的市场需求和观众口味,成为了从业者需要深思的问题。悠星网络通过其在游戏和电影领域的探索和实践,为我们提供了一些有益的启示和借鉴。