天脉资讯
财经视野 科技数码 探索发现 教育学习 娱乐红人 时尚秘籍 文化艺术 游戏天地 星座解读 宠物小乖 营养美食 大燕公益 商业快讯

《米塔》爆火背后:揭秘中文本地化团队的匠心独运

2025-05-14来源:天脉网编辑:瑞雪

一款源自俄罗斯的美少女恐怖冒险游戏《米塔》在Steam平台上取得了令人瞩目的销售佳绩,销量突破330万套,为开发团队AIHASTO带来了3780万美元的丰厚收益。这一消息不仅在游戏圈内引发了广泛讨论,也让众多玩家对这款现象级独立游戏产生了浓厚兴趣。

尽管具体的区域销量数据并未完全公开,但从《米塔》在Steam平台上的评论区可以看出,简体中文区的玩家为这款游戏的成功贡献了不小的力量。在总计超过10万条的评论中,简体中文评论占据了近37%的比例,显示出中国玩家对这款游戏的极高热情。

无数中国玩家被《米塔》中那个百变的美少女角色深深吸引,在充满惊悚氛围的阈限空间中,他们既感到恐惧又充满爱欲,最终与屏幕后的那个二进制女孩跨越维度,完成了一段奇妙的爱恋之旅。这款游戏的成功,不仅得益于开发者MakenCat和umeerai对二次元主题的精准把握和角色塑造的独到之处,还离不开中文本地化工作的精心打造。

作为以剧情为核心的游戏,《米塔》的中文本地化工作显得尤为重要。如果无法用中文准确传达原作的意图和情感,那么国内玩家很可能难以沉浸其中,更无法爱上这款游戏。幸运的是,《米塔》的中文本地化团队“译禾Yeehe”出色地完成了这一任务,他们不仅精准翻译了游戏中的文本,还保留了原作的韵味和风格。

近日,“译禾Yeehe”团队分享了他们在《米塔》中文本地化过程中的一些幕后故事。据他们介绍,本地化项目经理G在整个项目中发挥了关键作用。面对《米塔》复杂的文本结构和前所未有的挑战,G不仅迅速适应了新的工作环境,还凭借对游戏的热爱和责任感,亲自润色和修改了译文,确保翻译质量。

在本地化过程中,G遇到了诸多困难。例如,客户提供的文本结构复杂,难以快速判断每个文件的作用;初翻译者未能深入理解游戏背景和风格,导致译文缺乏神韵;以及时间紧迫,需要在有限的时间内完成高质量的本地化工作等。然而,凭借对游戏的热爱和丰富的项目管理经验,G带领团队克服了这些困难,成功完成了《米塔》的中文本地化工作。

为了进一步提升游戏质量,G还争取到了LQA测试的机会,即将文本植入游戏中,由测试员实时游玩游戏并检查译文是否适配。这一过程中,G和英中/日中语言专家氦紧密合作,直接在游戏文本中进行修改和润色,大大提高了工作效率和质量。最终,《米塔》的中文本地化工作获得了玩家的广泛好评,为游戏的成功奠定了坚实基础。